Còn hồ ao còn ếch nhái

Direct English translation

As long as the ponds and lakes remain, the frogs and toads remain.

Equivalent English version

Where there is life, there is hope

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cần cái môi trường, điều kiện gốc vẫn còn thì sự sống sự sinh sôi vẫn còn, từ đó vẫn hi vọng gây dựng lại sau mất mát. Câu này dùng để an ủi, khuyên người ta giữ lấy cái nền tảng căn bản.
English explanation
As long as the basic conditions or foundation still exist, life and renewal are still possible, so there is hope after loss. It is used to comfort and encourage someone to preserve what is essential.